「インタビュー:電子フロンティア財団のダニー・オブライエン氏」の版間の差分

→‎15: そう言う意味かな。
(→‎14.3: which 訳せない...)
(→‎15: そう言う意味かな。)
[ウィキニュース] 上院は明日、この規則についての公聴会を始めます。EFFではこの立法府のプロセスの中で何が起こると予測していますか?
;<font color=#004400> [Wikinews] The Senate will begin hearings on this rule tomorrow. What does EFF expect to happen during this legislative process? How might this affect online communities? to get specific and personal, what does it mean to Wikinews readers and contributors?</font>
:[ダニー・オブライエン] もし法案が通ったら、それは劇的な効果を持ちます。とりわけ実際にウィキニュースの未来に。私は私たちすべてが、ウィキニュースが報道や公共の出来事において、音響と映像の[[w:フェアユース|フェアユース]]なサンプルを受け取る時、予知見越ことができると思っています。適切なブロードキャストフラグやオーディオフラグとともが代わり来れば、そのような使い方は、法的には、実際上姿を消すかすくなくとももっともっと困難になるでしょう。
:<font color=#004400> [Danny O'Brien] If the law passes, it'll have dramatic effects. Particularly to wikinew's future, actually<nowiki>:</nowiki> I think we can all foresee a time when Wikinews would take fair use samples of the news and public affairs, both audio and visual. With a broadcast or audio flag in place, that usage - while legal - would effectively disappear or at least be much much harder.</font>
 
12,244

回編集