「インタビュー:電子フロンティア財団のダニー・オブライエン氏」の版間の差分

削除された内容 追加された内容
56行目:
 
===6===
;[ウィキニュース] EFFはどんな資料でも従業員被雇用者会社を企業への教育しようとつとめるためのプログラムでも、プライバシーについて優位に立っを保護を重視していますか?
:[ダニー・オブライエン] そうですよ。—ちょっと待ってください。私はいろいろなURLを配布しています。[http://www.eff.org/osp/ http://www.eff.org/osp/(英語)]は、「オンラインサービスのプライバシー」のためのガイドで、データの記録のための最高の実践です。私は今年これから[[w:MySQL|MySQL]]の会議でスキーマに含むべきでないものについて話をすることになっています。これは興味深い分野です。なぜならプログラマーたちが、何がなされるべきであるということについてある程度度合い決定権を持つ場所だからです。
;<font color=#004400> [Wikinews] Does the EFF have any material or programs that seek to educate employeers and companies on the advantages of privacy?</font>
:<font color=#004400> [Danny O'Brien] We do -- hold on, I should be handing out more URLs http://www.eff.org/osp/ is our guide to "online service providers" for the best practicies in logging data. I'm also speaking at the MySQL conference later this year on what *not* to include in your schema. It's an interesting area, because it's one where coders have a degree of power over what can be done.</font>
:個人的には、コミュニティーノン火での間へ広がっていくデータをどう集合的に扱い、どう匿名化するのかについてのより多くの知識を得たいです。私はいつも[http://www.wayner.org/books/td/ 半透明のデータベース(英語]という本を推薦しています。この本はうまくこの問題をカバーしています。また、[[w:オープンソース|オープンソース]]は、ソフトウェアが記録するときの作用のために合理的な(手頃な)基本設定をしてくれ、すばらしい助けとなるでしょう。問題は、そして私は私たちはみなこの罠にはまりやすいのですが、より多く記録することがよりよいことだと思いこんでいることです。たとえば、私たちの内どれくらいの人が、これを何気なく記録しているでしょうか。
:<font color=#004400> Personally, I'd like to see a great deal more knowledge about how to aggregate and anonymise data being spread among the community. I'm constantly recommending the book [http://www.wayner.org/books/td/ Translucent Databases], which covers this very nicely. Also, the OSS source would do a great service by setting reasonable defaults for software logging behaviours. The trouble is, and I think we all fall into this trap; we assume the more logging the better. How many of us are casually logging this, for instance?</font>